Убежденный холостях - Страница 36


К оглавлению

36

Пробило одиннадцать, а Джонатан все не возвращался. Ариадна отправилась спать и заснула сразу, но через какое-то время проснулась, и сна не осталось ни в одному глазу. Джонатан женился на ней, чтобы иметь рядом близкого надежного друга, который ждал бы его в доме. Он честно сказал ей, что не любовь подтолкнула его к браку, хотя допускал, что со временем их взаимная симпатия и может перерасти в нечто большее. Ну что ж, она постарается ему стать добрым другом. И сказав себе это, она сразу же крепко заснула.


Когда Ариадна спустилась утром вниз, Джонатан уже читал газеты, но тотчас отложил их, стоило ей войти в столовую, и спросил, хорошо ли она спала и все ли у нее есть, что нужно.

– Спала как убитая, – приветливо сказала она. – А как вы? Долго ли пришлось пробыть в больнице? – Вопрос был явно излишним, поскольку она и так видела, какой утомленный у него вид. – Что-то серьезное? Надеюсь, вам удалось справиться с ситуацией?

Они сели за стол, и, пока миссис Грейвз расставляла блюда с кушаньями, Ариадна разливала по чашечкам кофе. Профессор был с ней весьма предупредителен, спрашивая, что ей положить – бекон, вареные яйца или фасоль. Наполнив ее тарелку, он сказал:

– Да, я приехал вовремя. Надеюсь, что больной теперь поправится. Но боюсь, такие разговоры испортят тебе аппетит, дорогая.

– Я скажу, когда остановиться, – с улыбкой ответила она, принимаясь за фасоль.

Слушала она внимательно, не перебивая, хотя далеко не все из того, что он рассказывал, понимала. Было очевидно, что Мелвилл ужасно беспокоился о пациенте, ради которого его вызывали ночью в больницу. Когда он договорил, она сказала:

– Должно быть, хирурги испытывают несказанное удовлетворение от своей работы, поскольку способны помочь человеку тогда, когда все остальные беспомощны.

– Нет, Ариадна, я сам довольно часто ощущаю такую беспомощность!..

– Ну да, я могу понять это, но все же хирург может сделать гораздо больше других, разве не так? Мне кажется, вам надо поспать несколько часов. Это возможно?

Она подвинула к нему блюдо с тостами и подлила еще кофе.

– Нет, боюсь, не получится. Пора возвращаться в больницу, но дома буду часам к шести. В ближайшие дни постараюсь выкроить несколько утренних часов, и мы наконец-то побродим по магазинам. – Он улыбнулся. – Представляю себе эту картину: ты обследуешь прилавки, а я сижу на одном из этих неудобных маленьких позолоченных стульев, жду тебя, а когда ты выходишь, восхищаюсь твоей покупкой, всплескивая руками.

Он встал, собрал свои газеты.

– И предупреждаю тебя заранее, я желаю, чтобы моя жена имела все, чего ей хочется, в пределах возможного, разумеется. Мы вряд ли, конечно, купим все за одно утро, но хотя бы очертим круг необходимого.

Проходя мимо ее стула, профессор дружески тронул ее за плечо.

– Джонатан, милый, где лучше прогуливать собак?

– Ты хочешь этим заняться? Грейвз покажет тебе, где он обычно их выгуливает. А вечером, перед ужином, мы пойдем погулять все вместе.

И он ушел, оставив ее сидеть за столом и размышлять, чем заполнить свободное время.

Проблема решилась сама собой. Минут через десять вошел Грейвз и отеческим тоном спросил, не желает ли мэм пройти на кухню, чтобы обсудить кое-что с миссис Грейвз.

– Мы хотели бы знать, мэм, как теперь вести дом, ну, магазины, закупка продуктов и все такое прочее… Возможно, вы захотите что-то усовершенствовать.

Ариадна пошла на кухню, села за вычищенный добела стол и уделила внимание миссис Грейвз, решившей посвятить ее в домашние заботы. Она, может, если пожелает, заходить по утрам к ней, чтобы обсудить меню на весь день. Продукты для дома еженедельно закупаются в оптовом магазине, но она может накануне выражать пожелания, что бы ей хотелось добавить к обычному ассортименту. Отчеты по хозяйственным расходам подаются профессору в конце каждого месяца, но он, без сомнения, будет рад, если проверку счетов возьмет на себя миссис Мелвилл.

Миссис Грейвз приветливо улыбалась.

– Мы еще заглянем в кладовую, мэм… А вообще, если хотите все тут устроить иначе, я буду рада сделать, как вы пожелаете.

– Миссис Грейвз, дорогая, – просто сказала Ариадна, – пожалуйста, ничего не меняйте. Уверена, что профессор привык к тому образу жизни, который устроен вами и вашим супругом. Да и потом, я не очень хорошо знаю, как вести столь солидные дома, как этот: у меня-то хозяйство было небольшое. Мне надо присмотреться, поучиться кое-чему, и в этом я рассчитываю на вашу помощь.

– Ни о чем не волнуйтесь, мэм, уж мы с моим супругом расстараемся, так что вам будет легко во всем разобраться и всем распорядиться. Сами увидите, такая хорошенькая юная леди, как вы, очень скоро станет отличной хозяйкой. Сейчас заглянем в кладовку, посмотрим белье. Потом ведь вы собираетесь погулять с собаками? Ну так когда вернетесь, мы до ланча успеем проверить столовую посуду, серебро и все такое прочее…

– Ну конечно, миссис Грейвз, так мы и поступим.

Они поднялись по лестнице в большую кладовую, расположенную в конце коридора, и чуть ли не час посвятили исследованию столового белья – камчатных полотняных скатертей, сложенных на полках дюжинами, салфеток, льняных полотенец, а также постельного белья – тончайшего батиста пододеяльников, простынь, наволочек, осмотрели коллекцию нежнейших и легких пуховых одеял, крытых атласом, и стеганых одеял из шерсти в сатиновых чехлах. Миссис Грейвз по ходу дела отвечала на вопросы Ариадны

– Здесь жили еще родители профессора: их матушка покупала все только самое наилучшее, – и, добродушно посмеиваясь, добавила: – Насчет профессора шибко сомневаюсь, видели ли они хоть половину этого добра. Вот с вами, мэм, одно удовольствие все тут лишний раз осмотреть и проверить. А мужчины, они об этом обо всем и знать не желают, так-то!

36