Убежденный холостях - Страница 46


К оглавлению

46

Отвечать не понадобилось, поскольку Грейвз пришел сказать, что ужин подан, и все отправились в столовую.

После десерта в виде персикового мороженого и кофе, Флоренс спросила:

– Джонатан, друг мой, ты отвезешь меня домой? – Я бы взяла такси, но в твоем районе его ни за что не поймаешь…

– И все же придется тебе воспользоваться такси, – сдержанно сказал он. – Я не могу отлучиться, поскольку жду важного телефонного звонка. Грейвз поймает тебе такси.

Флоренс с уходом не торопилась, но все же уходить пришлось, и, когда дверь за ней наконец закрылась, Джонатан взял недочитанные письма и сказал Ариадне:

– Надеюсь, ты не сердишься на меня за испорченный вечер?

Ариадна не совсем поняла, что он имел в виду. Флоренс ли виновата в испорченном вечере или он сам, потому что, как обычно, собирается уединиться в своем кабинете? Она пробормотала что-то незначительное и сказала, что хочет спать. Ее пожелание спокойной ночи прозвучало вполне миролюбиво, и все же она добавила:

– Прекрасный уик-энд, спасибо, Джонатан, что вы взяли меня с собой.

Он подошел к основанию лестницы, по которой она уже начала подниматься, и довольно жестко спросил:

– Ты благодаришь меня? За что же меня благодарить? Это я благодарен тебе за доставленную радость, за то, что с твоим присутствием каждая минута в деревне доставляла мне истинное наслаждение.

Джонатан повернулся и ушел в свой кабинет, Ариадна же, поднимаясь по лестнице, размышляла над его словами. В его поведении по отношению к ней явно что-то меняется. Неужели он стал замечать ее?


Во вторник профессор пришел домой к ланчу и после трапезы повез Ариадну в больницу, где познакомил со своей операционной сестрой, высокой, решительной леди с металлическим отливом седых волос, маленькими, мерцающими голубыми глазами и крайне энергичной жестикуляцией.

– Позаботьтесь о моей супруге, миссис Макдауэлл, – сказал он. – Я освобожусь часам к пяти, так что к этому времени проводите ее вниз, к операционному блоку.

Профессор ушел, и Ариадна начала знакомство с больницей. Сестра Макдауэлл оказалась хорошим экскурсоводом и с удовольствием отвечала на вопросы Ариадны. Когда та спросила ее, давно ли она работает с Джонатаном, сестра рассмеялась.

– О, дорогая, еще как давно! Я помню его мальчиком на подхвате, но он и тогда уже вечно зарывался носом в книгу, хотя и играл в регби в больничной команде. В те времена, конечно, здесь к его рекомендациям не особенно прислушивались, но я и тогда уже высоко оценивала его способности и знала, как лучше применить их к делу. А теперь я искренне рада, что он наконец женился: девушек вокруг него всегда хватало, но он жил вечно уткнувшись в книгу. В один прекрасный момент профессор мог случайно обнаружить, что женат на одной из этих девиц, и потом долго соображал бы, как это, собственно говоря, так вышло. Надеюсь, он будет счастлив с вами.

– Я тоже надеюсь на это, миссис Макдауэлл, – улыбаясь, сказала Ариадна, а затем, посерьезнев, добавила: – Полагаю, что на мне он женился вполне осознанно, если вы это имеете в виду…

– Не сомневаюсь, моя дорогая, – улыбнулась сестра. – Ну вот, осталось еще заглянуть в детские палаты.

Посетив детские палаты, они спустились в почти пустой вестибюль операционного блока.

– Его еще нет? Присядьте, посидите здесь, миссис Мелвилл, он скоро появится. А мне, боюсь, придется вас покинуть. Заглядывайте к нам почаще, как только будет настроение. Если я понадоблюсь, я в ординаторской, но, думаю, во мне сегодня нужды больше не возникнет, скоро ваш муж освободится.

С этими словами она удалилась, а Ариадна присела на одну из банкеток, глядя, как последние пациенты один за другим выходят из двери в конце вестибюля. Скоро Джонатан подошел к ней. В длинном белом халате и со стетоскопом, свисающим с шеи, он выглядел непривычно. Его сопровождала медсестра, несущая кипу папок. На ходу бросив Ариадне, что сейчас освободится, он вновь исчез за одной из дверей.

– Ты давно здесь сидишь? – спросил он, вернувшись, и услышав «нет», поинтересовался, понравилась ли ей экскурсия.

– Да, очень. Вот бы мне стать медсестрой, чтобы работать рядом с вами, – выпалила она не подумав, и тотчас залилась румянцем.

– Да, – неплохо бы, – мягко сказал Джонатан. – Но с другой стороны, дорогая, по мне лучше видеть тебя дома после возвращения с работы.

Когда они вернулись, Ариадна сразу же пошла на кухню проведать кошку.

– Два котенка! – завидев ее, сразу же сообщила миссис Грейвз. – Такие маленькие комочки, да и с мамочкой их все хорошо, мэм. Только вот она никак не может наесться досыта.

– Пойду сообщу Джонатану! – воскликнула Ариадна и побежала прочь.

Он тут же пришел вместе с ней на кухню и, обняв Ариадну за плечи, склонился над коробкой.

– Ну вот наша подопечная и стала мамашей, – сказал он, осматривая котят. – Вот видишь, Ариадна, твоя доброта не пропала бесследно.

Остаток вечера они провели вместе, и Ариадна отправилась спать почти счастливая.

9

Ариадна встала пораньше, поскольку собиралась поэлегантнее уложить волосы и немного подкраситься. Косметика обошлась ей недешево, но теперь она решила пользоваться ею ежедневно.

И Джонатан вновь взглянул на нее удивленно. Он никак не мог понять, почему раньше не замечал, что Ариадна удивительно красива. И все так же невозмутимо спокойна и скромна, заключил он, возвращаясь к прерванному ее появлением чтению писем.

Проскользнувшим в его взгляде удивлением Ариадна была удовлетворена. Уже больше недели прошло, как Флоренс бесследно исчезла из их жизни. Они снова ездили на выходные за город, в Блюстрим, а визиты Ариадны к парикмахеру стали регулярными. И хотя Ариадна была не слишком высокого мнения о своей внешности, любовь придавала ей решимость и уверенность в себе.

46